Etnocentrismo

Nuestra carga cultural más pesada

“¿Cómo puede ser que las personas de ese país sean tan intolerantes?” “No entiendo porqué son tan lentos”, “Qué poca iniciativa tienen las personas de ese país”

Quizás el obstáculo más difícil de superar en el entendimiento de otra cultura sea el “etnocentrismo”. Literalmente significa “cultura centrada” y se refiere a la tendencia de las personas a evaluar el comportamiento extranjero bajo los estándares de la propia cultura. Esto lo podemos identificar cada vez que escuchamos que las personas comparan y critican a otra cultura sin entender adecuadamente el contexto cultural que explica tales comportamientos. Dado que por lo general nuestra cultura es la única que aprendemos (o al menos la primera), solemos asumir que nuestra conducta es la correcta y la de los otros, incorrecta, adoptando cierto sentimiento de superioridad. En el peor de los casos, una actitud etnocéntrica puede contribuir al prejuicio, al conflicto interracial y al desprecio por los extranjeros.

El etnocentrismo es construido y alimentado desde que nacemos, a través de la educación, la media y de cómo se nos relatan los eventos históricos. Continue reading »

Gestión del Tiempo en contextos internacionales

Tiempo al tiempo en nuestras interacciones globales

La gestión del tiempo en contextos multiculturales suele ser uno de los aspectos que más conflictos interculturales genera, y por ende, también mayor frustración. Y es que “el tiempo” es un concepto mucho más abarcativo que el de solo ser puntual y llegar a horario a una reunión. Un choque cultural sobre este tema lo experimentó un importante ejecutivo latinoamericano que fue invitado por la sede corporativa de su firma para dar una presentación en Nueva York. Consciente de la importancia atribuida a la puntualidad por los estadounidenses, el ejecutivo comenzó su presentación a la hora indicada. Sin embargo, para su desconcierto y shock, la gente se comenzó a disculpar e irse de la sala luego de que había excedido por más de 15 minutos el tiempo que le habían asignado. Su percepción sobre estas personas fue de falta de respeto. A su vez, los estadounidenses lo percibieron como desconsiderado con sus agendas. El dilema es evidente: ¿Cuál es más correcto, el concepto latino de flexibilidad en el tiempo o la perspectiva estadounidense de urgencia? La respuesta claramente depende los estándares culturales donde uno creció, porque diferentes culturas se relacionan con el tiempo de manera muy variada. Cualquiera sea el caso, ninguno cometió un error, aunque todos resultaron ofendidos. Continue reading »

Saludo entre japoneses

Un paso en falso, un negocio menos

La globalización ha logrado que los negocios internacionales sean más comunes que nunca. Sin embargo, todos los días, los negocios se comprometen o se pierden cuando los clientes y proveedores extranjeros se sienten ofendidos ante la ignorancia de sus costumbres, su cultura o las formas en su país.

Algo tan simple como  mostrar las suelas de los zapatos, puede significar una calamidad en algunos países asiáticos y del medio oriente. El presidente de una compañía de televisión por cable tuvo que aprender esto de la manera más dura y costosa cuando, durante una importante reunión de negocios con su contraparte japonesa, su abogado puso los pies sobre la mesa, dejando al descubierto la suela de sus zapatos. Le tomó un año restablecer la relación que había desarrollado con los japoneses. Ni mencionar los costos que representó.

Entre otros comportamientos que varían entre culturas podemos encontrar los saludos (beso, inclinación o apretón de manos), Continue reading »

Un examen poco convencional

Todos nos enfrentamos con situaciones en donde las reglas establecidas no encajan totalmente con una circunstancia en particular. El dilema que surge es: ¿Hacemos lo que es considerado “correcto” o nos adaptamos a las circunstancias de la situación? La respuesta a este dilema se encuentra altamente influenciada por el contexto cultural donde hemos crecido, lo cual sirve como guía de conducta en situaciones controversiales, es decir, influye en nuestras expectativas sobre cómo se debería reaccionar o cuáles conductas son correctas o incorrectas. Sin embargo, cuando estas expectativas varían entre personas de diferentes culturas en un contexto profesional o de negocios, los choques pueden alcanzar magnitudes insospechadas.

Cuando me encontraba en un semestre de intercambio en la Universidad de Richmond en Estados Unidos, pude distinguir el efecto de este dilema y las contrariedades que podría ocasionar. Continue reading »

El cerrojo

Un gerente alemán fue puesto a cargo en una unidad de negocios brasilera en Río. Cuando llamó a su primera reunión general a las 9am, se quedó atónito al ver a la gente pasear casualmente durante los primeros 15 minutos de la reunión. Entonces advirtió a su equipo que este tipo de comportamiento no iba a ser tolerado y que desde el día siguiente, la puerta de la sala de conferencias sería cerrada 1 minuto luego de las 9, y quienes no estuviesen para esa hora serán excluidos de la reunión.

El gerente quedó satisfecho porque en la siguiente reunión nadie llegó tarde. De hecho, nadie nunca llegó tarde a ninguna de sus reuniones.

  1. ¿Qué opinan de la conducta del gerente alemán?
  2. ¿Qué impacto podría tener su método en el equipo brasileño?
  3. ¿Qué hubieses hecho en lugar del gerente alemán?

Respuesta de ICEBERG Consulting: Continue reading »

Choque de aspiraciones

María, una joven mujer de América Latina, y su esposo se han mudado recientemente a los Estados Unidos. Sin tener mucha educación académica, María encontró un trabajo de secretaria. Luego de algunos meses, su jefe se dio cuenta de que ella era una trabajadora aplicada e inteligente. Por este motivo, le comentó sobre la posibilidad de asistir a un curso de contabilidad, lo cual le daría la oportunidad de acceder a un nivel más alto en la organización con un trabajo de mayor responsabilidad.

Luego que su jefe le dejara un folleto sobre los cursos que podría tomar, María estuvo de acuerdo con su propuesta. Sin embargo, no tomó ninguna iniciativa, aún cuando su jefe le preguntaba ocasionalmente sobre el tema. 3 meses después, su jefe se cansó de esperar y llamó a María para preguntarle por qué todavía no había decidido nada sobre un curso. Luego de algunos nervios y miradas hacia abajo, le dijo a su jefe que le gustaba su empleo actual.

Su jefe no podía entender cómo alguien no aprovecharía semejante oportunidad y gran parte de su buena percepción sobre María se desvaneció. Sintió que hizo todo lo que estaba en sus manos y dejó de tener a María en cuenta.

¿Qué choque cultural crees que ocurrió en este caso? ¿Cómo pudo haberse evitado? Continue reading »

Reprimendas por igual

Luciano Moreoni, un supervisor de construcciones de una firma de ingeniería internacional, tiene la reputación de ser estricto pero justo. Se lo conoce como una persona con carácter y confrontador, que siempre dice lo que piensa. Nunca dudó en llamar la atención a quién él consideraba que se estaba desempeñando insatisfactoriamente. Aún cuando durante sus 6 años en la compañía Luciano nunca trabajó afuera de Argentina, fue seleccionado para supervisar la construcción de un nuevo proyecto de hotel en Dubai, esencialmente debido a su sobresaliente desempeño en el trabajo.

En este proyecto, Luciano estaba a cargo de supervisar el trabajo de cerca de una docena de trabajadores argentinos y casi 100 sauditas. No pasó mucho tiempo en que Luciano descubrió que los trabajadores sauditas, desde su propia perspectiva, no eran para nada tan confiables como los trabajadores que había supervisado en Argentina. Se estaba volviendo crecientemente frustrado con la aparente falta de competencia de la fuerza laboral local. Continue reading »